АВТОР ДЕСЯТИЛЕТИЯ
МИХАИЛ ЯСНОВ
Премия «Лучшему автору» вручается поэту МИХАИЛУ ЯСНОВУ за его неуёмную деятельность по пропаганде зарубежной детской литературы и переводы на русский язык лучших книг западных писателей. Переводы М. Яснова обладают редким качеством быть такими же естественными и органичными, как его собственные стихи.
10 ИЗБРАННЫХ КНИГ,
КОТОРЫЕ МИХАИЛ ЯСНОВ ПЕРЕВЕЛ С РАЗНЫХ ЯЗЫКОВ:

Стихи французских поэтов для детей (с французского, 2005)

Морис Карем. Кошки-Мышки
(с французского, 2009)

Детский мир
(с идиша, 2007)

Эжен Ионеско. Сказки для тех, кому ещё нет трёх лет
(с французского, 2014)

Между морем и землёй. Стихи поэтов Прибалтики для детей
(с литовского, латышского и эстонского, 2013)

Месье, месье, который час? Стихи современных французских поэтов для детей (с французского, 2010)

Ханс и Моника Хаген. Всех любимей — ты!
(с голландского, 2011)

Стелла Парланд. Катастрофы и строфы о дрёме и шуме
(со шведского, 2012)

Творение шестого дня и другие истории.

Карма Уилсон. Серия стихотворных книг про Медведика
(с английского, 2006).
КНИГА ДЕСЯТИЛЕТИЯ
ЛЕОНИД КАМИНСКИЙ. ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО В ОТРЫВКАХ ИЗ ШКОЛЬНЫХ СОЧИНЕНИЙ
Премией «За лучшую книгу» отмечена работа ЛЕОНИДА КАМИНСКОГО (издательство ДЕТГИЗ), собирателя и иллюстратора детского фольклора, за «Историю государства Российского в отрывках из школьных сочинений». Книга вышла двумя изданиями, в 2008 и 2011 годах, и уже стала библиографической редкостью.
10 ВЫДАЮЩИХСЯ ОТРЫВКОВ ИЗ ШКОЛЬНЫХ СОЧИНЕНИЙ,
СОБРАННЫЕ ЛЕОНИДОМ КАМИНСКИМ
ИЗДАТЕЛЬ ДЕСЯТИЛЕТИЯ
САМОКАТ
Премия «За лучшую книжную серию» вручается издательству «САМОКАТ» и составителю серии «Родная речь» ИЛЬЕ БЕРНШТЕЙНУ за внимание к ленинградской детской литературе 60-80-х годов прошлого века, за «учебник русской словесности», ставший чтением современных подростков. Мнение читателя: «Читаешь и не можешь оторваться. Огромное удовольствие. Книги из тех, что читаются и перечитываются, а потом хранятся для следующих поколений. Замечательные авторы и очень гармоничное оформление».
10 КНИГ СЕРИИ «РОДНАЯ РЕЧЬ», КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ ЧИТАТЕЛЯ:

И. Ефимов. Таврический сад (2012)

Ю. Коваль. Картофельная собака (2012)

В. Фролов. Что кчему
(2012)

С. Вольф. Глупо как-то получилось (2013)

В. Попов. Все мы не красавцы (2013)

В. Голявкин. Мой добрый папа (2013)

И. Петкевич. Мы с Костиком (2013)

А. Крестинский. Туся
(2013)

Б. Алмазов. Посмотрите — я расту (2014)

С. Вольф. Дом в сто этажей (2014)
ХУДОЖНИК ДЕСЯТИЛЕТИЯ
МИХАИЛ БЫЧКОВ
Премия «Лучшему художнику» присуждается МИХАИЛУ БЫЧКОВУ за удивительное умение превращать литературный текст в живописное полотно при издании и детской классики, и современных авторов. Михаил Бычков — один из самых внимательных художников наших книг. По его иллюстрациям можно изучать, например, историю костюма, или быт какой-нибудь эпохи, а если книжка, которую иллюстрирует Бычков, — сказочная, он сам создает такую историю, и читатели на всю жизнь уносят с собой образы, им созданные.
10 ПОСЛЕДНИХ КНИГ, ОФОРМЛЕННЫХ МИХАИЛОМ БЫЧКОВЫМ

В. Ковалевский. Сокровища горы Иль-Урун (2010)

Месье, месье, который час? Стихи современных французских поэтов для детей (2010).

А. Гиневский. Танец маленького динозавра (2011)

Джек и бобовый росток. Английская народная сказка (2011)

А. Погорельский. Чёрная курица, или Подземные жители (2011)

Д. Барри.
Питер Пэн
(2013)

Подарок Тролля. Сказки писателей Скандинавии (2013)

И. Суриков. Детство
(2014)

П. Бажов. Серебряное копытце (2013)
